2013年1月14日 星期一

香港人講普通話時常發錯音的字

由於中港交流,香港人講普通話的機會大增。但有些字是香港人經常讀錯的,錯的原因有的是因為發音的偏差,例如倦舌不倦舌,也有的是因為有些字在廣東話發音一致,但在普通話發音不一樣所致。

原句   -> 讀成了
--------------


    -> 蚊 / 吻
吻    -> 悶
人    -> 忍
    -> 雪
雪    -> 血
醋    —> 操

志願   -> 妓院
學校   -> 鶴校
留學   -> 流血

學習   -> 鶴閘
習慣   -> 閘關
準確   -> 準決
主角   -> 主覺
老翁   -> 老永
光榮   -> 光wing
永遠   -> wing暈
留下   -> 樓下
勞苦   -> 老虎

虎頭   -> 斧頭 
苦頭   -> 斧頭
花生   -> 發生
主力   -> 阻力
一程   -> 一層
詩人   -> 私人
侄女   -> 子女
字數   -> 技術
死了   -> 洗了
詞語   -> 遲於
黃色   -> 王屍
黃帝   -> 王帝
皇帝   -> 王帝
色斑   -> 屍斑
江門   -> 肛門
洗澡   -> 死醋
十六   -> 屎尿
大邊   -> 大便
立場   -> 臘腸

監護人  -> 姦污人
二朵花  -> 易朵花

馬英九  -> 馬英狗


玉潔冰清 -> 肉潔冰清

珠玉在前 -> 豬肉在前
水餃一碗 -> 睡覺一晚

沒有留言:

張貼留言